Como criar e consultar glossários no Xbench?
agosto 15, 2022Guia definitivo sobre CAT tools
setembro 5, 2022Que as ferramentas de tradução são uma mão na roda, não cansamos de dizer por aqui. Mesmo assim, muitos tradutores ainda não se renderam à facilidade que é trabalhar com as CAT tools, seja pelo alto investimento financeiro ou pela dificuldade em interagir com a interface das ferramentas em um primeiro momento.
Embora o investimento financeiro seja considerável, quem investe em CAT tools, como Trados Studio e Memsource, e ferramentas de Quality Assurance, como o Xbench, só tem a ganhar no longo prazo.
Neste Guia definitivo de ferramentas para tradutores, vamos falar sobre os diferentes tipos de ferramentas disponíveis que podem ajudar profissionais antes, durante e depois da tradução. O guia será atualizado conforme a necessidade para incluir novas ferramentas e informações relevantes.
Confira a seguir as principais vantagens de investir em ferramentas de tradução.
Tipos de ferramentas
- Ferramenta de tradução assistida por computador (CAT)
- Ferramentas de Quality Assurance (QA)
- Ferramentas de legendagem (em breve)
- Ferramentas de cotejo (em breve)
Ferramentas de tradução
As ferramentas de tradução assistida por computador (Computer-Assisted Translation tools CAT), são fundamentais para garantir a produtividade e competitividade do tradutor no mercado. Essas ferramentas facilitam o processo ao automatizar parte do trabalho braçal do tradutor, diminuindo os esforços de digitação ao recuperar segmentos traduzidos anteriormente usando a memória de tradução.
Existem muitas CAT tools disponíveis, entre versões gratuitas e pagas, ferramentas locais e em nuvem. A interface e os recursos variam de uma ferramenta para outra e de uma versão para outra, mas os recursos básicos incluem a segmentação do texto, a criação e o armazenamento de memórias de tradução e a visualização do source e do target na mesma tela, o que ajuda a manter a consistência entre texto traduzido e original.
Se você tem pouca ou nenhuma experiência com CAT tools, recomendamos praticar com projetos de mentirinha em ferramentas gratuitas. Confira algumas CAT tools grátis:
- OmegaT (local)
- MateCat (nuvem)
- SmartCat (nuvem)
- Wordfast Anywhere (nuvem)
Ferramentas de Quality Assurance (QA)
As ferramentas de verificação de qualidade, como o ApSIC Xbench, são aliadas na hora de revisar e entregar a tradução. Esse tipo de ferramenta analisa o arquivo bilíngue e ajuda a verificar espaços extras, problemas de tags, inconsistências entre source e target, aproveitamentos da memória de tradução não editados, erros ortográficos, entre outras verificações.
Muitas CAT tools já possuem uma ferramenta de QA embutida, mas nem todas contam com um corretor ortográfico ou outras verificações mais avançadas como as do Xbench 3.0. Leia os artigos da nossa série sobre o Xbench e descubra por que vale a pena usar o Xbench 3.0 para revisar as suas traduções.
Por que investir em ferramentas de tradução e revisão
- Trabalhar com mais agilidade e acomodar mais projetos
- Aproveitar traduções passadas usando memórias de tradução
- Ter acesso a recursos avançados nas versões pagas
- Ter a sua própria licença e gerenciar seus recursos como quiser
- Oferecer mais serviços aos clientes, como revisão e Quality Assurance
- Receber mais ofertas de trabalho de agências e LSPs
Em qual ferramenta eu devo investir?
Antes de se comprometer com a versão paga de uma ferramenta, estude os seus clientes e as ferramentas que mais utilizam. Alguns clientes de localização dispõem de ferramentas próprias e disponibilizam o acesso aos seus fornecedores, sem que precisem comprar licenças. Outros exigem o uso de ferramentas locais, como o Trados Studio, o que demanda investimento financeiro por parte do tradutor.
Se os clientes para quem você trabalha não têm um departamento de localização e não lidam com CAT tools, apenas enviam o texto no idioma original e esperam receber a tradução no mesmo formato, você pode investir na ferramenta que achar mais conveniente e acessível.
Já se você trabalha para provedoras de serviços linguísticos (LSPs) ou clientes diretos que dispõem de processos de localização consolidados, invista nas ferramentas indicadas pelo cliente. Muitas LSPs usam CAT tools em nuvem e disponibilizam credenciais de acesso para os tradutores cadastrados trabalharem em seus projetos, além de documentação de referência e materiais de treinamento.
Agora, se você quer investir em uma ferramenta que pode ser usada em qualquer tipo de projeto de tradução, independente de CAT tool ou cliente, recomendamos o investimento no Xbench 3.0. Confira em nosso blog como usar o Xbench para criar glossários, quais as diferenças entre o Xbench 2.9 e o 3.0 e porque usar o Xbench 3.0 para revisar suas traduções.
Gostou do conteúdo? Quer ver outras dicas de ferramentas em atualizaçõs futuras desse post? Deixe sua opinião nos comentários!
25 Comments
You’ve made some good points there. I looked on the net for more info about the issue and found most people will go along
with your views on this web site.
cialis generico prezzi tadalafil 5 mg cialis 5mg effects
dosage of cialis vente cialis quebec cialis before exercise
tadalafil cardiovascular cialis pills mg all about tadalafil
viagra roman health viagra werking viagra toxicity
sildenafil 100mg pil viagra full stomach viagra daily dosage
viagra generic medication viagra vs tadalafil viagra dosages men
cialis tablet weight tadalafil active ingredient avis cialis tadalafil
bula cialis 5mg tadalafil 20mg achat tadalafil bulk powder
viagra connect list foods with sildenafil sildenafil nhs prescription
tadalafil vision loss original cialis pills tadalafil en espanol
viagra stimulation viagra comprar colombia womens viagra trials
cialis prix dakar tadalafil tab 5mg tadalafil preis 5mg
viagra treat edema sildenafil en guatemala sildenafil jarabe
roman viagra price sildenafil generic revatio sildenafil 100mg tab
cialis daily pill cialis coupon 2019 cialis lilly 20mg
cialis duração cialis pill used brand cialis prices
viagra for copd viagra connect sheet who discovered viagra
cialis tadalafil wiki tadalafil building prescription for tadalafil
sildenafil intas viagra size pills sildenafil citrate sample
cialis original 10mg tadalafil and viagra cialis maker
sildenafil in singapore sildenafil dose timing viagra and vision
viagra hotline sildenafil gewohnungseffekt viagra ice cream
viagra levitra testosterone levitra q es levitra coupon walgreens
viagra headache cure viagra pfizer precio sildenafil citrate use